lazyboxer wrote:This is extremely interesting and plausible - it's how almost all modern wushu is taught, which derives from a curriculum designed for Chinese schoolchildren. Most of them never go on to train beyond performance level, which is where wushu is presently stuck.
What I've named the "monkey's bum" style of baguazhang exemplified in varying degrees by He Jinghan and others is presumably how it may have been taught to youngsters - Master He, for instance, has written that his teacher studied with Gong Baotian in his teens and twenties, and calls his style the 'open[ing the] body' method. I've always assumed it was an alternative way of practising rather than an aberration, so am glad to see your clarification and corroboration. The transmission of force also is very much dependent of how you manage your lower spine and pelvic region, which connect the legs and feet to the chest, belly and arms.
But cultivating the internal requires relaxed and opened lumbar vertebrae, so I don't see how that approach can work. Sticking out the buttocks also inhibits development of the right sort of leg strength, as anyone who's been shown how to stand properly is often surprised to discover.
Gong Baotian
宫宝田(1870年-1943年),字少泺,山东省乳山市马石店镇青山村人。清末著名武术家,尹福之徒,尹派八卦掌的主要传人之一。
生平
宫宝田自幼家贫,曾进私塾念过四年书,之后因家境因素,至北京投靠其兄宫宝山,并在元亨利碓房米店当学徒。宫宝田进宫送米时,尹福见他资质不错,收为门徒,并领他拜见师祖董海川。因为董海川对宫宝田印象极佳,要尹福好好裁培他,尹福于是要宫宝田辞了米店工作,进宫跟着他练拳。宫宝田练功认真,得到师祖董海川与其他师叔的认同,对他多所指点,23岁那年,得到董海川授与的八卦掌谱,作为第二代传人的证明。宫宝田身形瘦小,貌不惊人,有“宫猴子”的绰号。
光绪23年(西元1897年),宫宝田接下尹福的工作,成为宫廷护卫首领,加封四品带刀侍卫,负责慈禧与光绪皇帝的人身安全。1900年,庚子事变,宫宝田保护慈禧与光绪皇帝逃出北京,护驾前往西安,因功赐穿黄马挂。但是宫宝田在此时对清廷的无能与宫廷斗争感到失望,1905年,辞官回到山东青山村,以授徒为生。他的兄长宫宝山当时早已回到家乡,开设把式场授徒,并要自己徒弟多向宫宝田请教,称宫宝田为二师父。在宫宝山因病过世后,宫宝田接下了他的把式场,继续传授拳术。
宫宝田为人沉默寡言,但是教学认真,武名远播。1922年,奉军张作霖邀请宫宝田担任奉军东三省巡阅使兼奉军总教练,实际上是请他担任自己的贴身保镖,并让宫宝田教导自己的儿子张学良及家中成员武功。1928年,国民党北伐,奉军退出北京,张作霖让宫宝田留在北京保护张学良,自己先一步回到东北,没料到在皇姑屯被日军设计炸死。在张学良接掌奉军之后,宫宝田辞职回到山东。
宫宝田回到山东之后,在海阳、牟平、烟台一带,组织起十几个八卦掌社,致力于传授八卦掌,指点后进,从此不再出远门。1931年,张骧伍驻山东黄县时,青山县民担心他的部队会侵扰乡间,因宫宝田在奉军中的地位甚高,请宫宝田出面与张骧伍协调,刘云樵在此时曾经从旁向他学习过八个月,但并没有正式拜师。
弟子
宫宝田传承尹派八卦掌,以罗汉拳为主要入门,不重招式,朴实无华。宫宝田的弟子甚多,其中著名的弟子有王壮飞、王明渠、宫宝斋等人。
______________________
Gong Baozhai
宫宝斋(1917年-1990年),山东省牟平县青山村人,宫宝田在台湾的主要传人之一,擅长八卦掌。
生平
宫宝斋是宫宝田的远房族弟,在辈份上要喊宫宝田堂兄,但是两人年纪相差二十多岁,只比宫宝田的幼子宫霜大二岁。因为幼时多病,父母让他跟着宫宝田练拳。三十岁时离开家乡,在莱阳的联合第八中学担任教师,也曾经在报社担任经理。后因战乱,随国民党军队撤退到台湾,在台北开设五金行为生。
宫宝斋在台湾并不以武技出名,相当低调,与刘云樵以师兄弟相称,两人经常彼此讨论八卦掌。刚到台湾时,宫宝斋曾经得过结核病,因生活困苦,回家休养,以勤练八卦掌而治愈,但是肺的三分之二皆已钙化。
弟子有何静寒。
Another source: 宮寶齋(子) 1917.12.02-1990.04.25? 山東(移民臺灣) ~ GBZ was born December 2nd, 1917, died April 25th, 1990.
jonathan.bluestein wrote:No Sword:
I think cardio is wayyyy over-rated in Western society, and this is much due to Cardio also being a very good fitness business-venture. It's easy, almost everyone can do it, it's addictive (endorphins), and it simply sells well. I don't buy into the cardio craze at all. It's all marketing crap, including much of the research. Steady-state cardio is just a nice way to fuck up your joints and alignment once your genetics can no longer make up for the damage. Also bad for most people's walking/running patterns, since most people run with sports shoes, which distorts the natural way to run/walk. Running shoes also hurt Hamstring flexibility cause of the high heels. This is bad all over, and I won't even start on the hormonal imbalances extreme running can cause. I swore to never run long distances again in my life after boot-camp, and I intend to keep that promise.
NoSword wrote:
Yeah, my point wasn't so much pertaining to cardio per se -- I haven't done any myself for a long time unless you count the cardio side-benefits of other practices. It was relating to the merits of vigorous 'external' exercise -- be it cardio, weight training, or contact sparring -- against which there is a strong prejudice in Chinese culture. I think there is something to this, and I also think that it needs to be taken with a grain of salt.
AK
mattiabaldi wrote:Dantian in TCM have no relationship with the ''push down'' movement of the lower part of the back, which is typical in north CMAs. Same names for different things, the Qi of the meridians (when a chinese trad medic speak) is not the Qi of the CMAs, for example and so on. Many old masters use to speak about elements of TCM when we think they are speaking of MAs and viceversa for a never ending non sense confusion. Only if you study TCM you can understand that specific section, chinese masters have knowledge (different %) of all the aspects of the tradition and is not alw so easy understand about what is the conversation exactly. A common mistake is take all the words together and make a big mix trying to create a logical path where all of the elements easy become in our mind a big and final-right total of our [*]short knowledge which is about just one thing.
Return to Xingyiquan - Baguazhang - Taijiquan
Users browsing this forum: No registered users and 113 guests