What is Peng Jin and is it better to maintain a little in the arms for example to prevent people from coming in?
People misunderstand Peng. There is another word with the same sound and only one stroke different that means something like structure or framework and people often think this is what is meant by Peng. If you base your Taiji on this incorrect meaning of Peng then the whole of your Taiji will be incorrect. Peng Jin is over the whole body and it is used to measure the strength and direction of the partners force. But it is incorrect to offer any resistance. It should be so light that the weight of a feather will make it move. It can be described like water which will, with no intention of its own, support equally the weight of a floating leaf or the weight of a floating ship. Then he added in English: “Peng Jin is sensitivity”.
Peng: Is it written 掤 or 棚?
by CSHUM00 on 2012/04/26
I hope someone who knows Chinese and/or TaiChiQuan literature help me on this one.
Peng is the first and one of the eight fundamental principles in TaiChiQuan. It is followed by lu (履), ji (擠), an (按), cai (採), lie (列), zhou (肘) and kao (靠). In some TaiChiQuan context, peng is translated as ward-off. In the practical method, it is identified as the structural expanding power.
All the introduction aside, my question is; it is written 掤 or 棚? I see in different websites written with either one of them. But when consulting to Chinese dictionaries, i find that it should be 棚 (with the wood radical) and not 掤 (with the hand radical). For it, the character 棚 uses “peng” as the character pronunciation and romanization. While 掤 uses “bing” instead for character pronunciation and romanization. They also mean different things. 棚 means shed. 掤 means a quiver or container for arrows
Bao wrote: But when consulting to Chinese dictionaries, i find that it should be 棚 (with the wood radical) and not 掤 (with the hand radical). For it, the character 棚 uses “peng” as the character pronunciation and romanization. While 掤 uses “bing” instead for character pronunciation and romanization. They also mean different things. 棚 means shed. 掤 means a quiver or container for arrows
daniel pfister wrote:Bao wrote: But when consulting to Chinese dictionaries, i find that it should be 棚 (with the wood radical) and not 掤 (with the hand radical). For it, the character 棚 uses “peng” as the character pronunciation and romanization. While 掤 uses “bing” instead for character pronunciation and romanization. They also mean different things. 棚 means shed. 掤 means a quiver or container for arrows
I would not look to Chinese dictionaries for the answer on this one.
The definitions of words are supposed to come from how those words are and have been used. When people who use certain technical words most frequently (Tai Chi people) have differing understandings of them, what hope do dictionaries have?
daniel pfister wrote:As an aside, I'm not disagreeing with the origins of the term peng or that anyone is using the term wrongly (yet). However, my usage of the term and my application of it as a technique has evolved over time.
everything wrote:no one agrees on even a fundamental word.
Bao wrote:Ma Yueliang on Peng:What is Peng Jin and is it better to maintain a little in the arms for example to prevent people from coming in?
People misunderstand Peng. There is another word with the same sound and only one stroke different that means something like structure or framework and people often think this is what is meant by Peng. If you base your Taiji on this incorrect meaning of Peng then the whole of your Taiji will be incorrect. Peng Jin is over the whole body and it is used to measure the strength and direction of the partners force. But it is incorrect to offer any resistance. It should be so light that the weight of a feather will make it move. It can be described like water which will, with no intention of its own, support equally the weight of a floating leaf or the weight of a floating ship. Then he added in English: “Peng Jin is sensitivity”.
https://taichithoughts.wordpress.com/20 ... -peng-jin/
Chen Zhonghua:Peng: Is it written 掤 or 棚?
by CSHUM00 on 2012/04/26
I hope someone who knows Chinese and/or TaiChiQuan literature help me on this one.
Peng is the first and one of the eight fundamental principles in TaiChiQuan. It is followed by lu (履), ji (擠), an (按), cai (採), lie (列), zhou (肘) and kao (靠). In some TaiChiQuan context, peng is translated as ward-off. In the practical method, it is identified as the structural expanding power.
All the introduction aside, my question is; it is written 掤 or 棚? I see in different websites written with either one of them. But when consulting to Chinese dictionaries, i find that it should be 棚 (with the wood radical) and not 掤 (with the hand radical). For it, the character 棚 uses “peng” as the character pronunciation and romanization. While 掤 uses “bing” instead for character pronunciation and romanization. They also mean different things. 棚 means shed. 掤 means a quiver or container for arrows
practicalmethod.com/2012/04/peng-is-it-written-掤-or-棚/
Both teachers agree with what character is used. How Ma describes the term resonates well with me: "But it is incorrect to offer any resistance. It should be so light that the weight of a feather will make it move." One should offer no resistance, not offer the opponent to feel the structure. A very light and agile touch is necessary.
Bao wrote:everything wrote:no one agrees on even a fundamental word.
Why agree or disagree if you can not feel a teacher's hands? Do the word "Peng" have value if you have felt a skill first hand, something that you like and the teacher calls Peng? Then does it matter what it is that he calls Peng?
Subitai wrote:Interesting...sorry i'm not character literate. Is that the same Character as in Peng, lu, gi, an?
I often teach Peng as the springy energy of a bow that is strung. Other times, as the buoyancy of a ball pushed down in water.
Yeung wrote:Subitai wrote:Interesting...sorry i'm not character literate. Is that the same Character as in Peng, lu, gi, an?
I often teach Peng as the springy energy of a bow that is strung. Other times, as the buoyancy of a ball pushed down in water.
Bing is the first technique in the 13 tendencies (十三势 shi san shi)for pushing hand duet , and it is also the first movement of Form 7 of the standard simplified Taijiquan, figures 56-59. Shen Jiazhen (沈家桢1891-1972) suggested that all [joints are lengthened and] moving to rotate the palm from facing inward to facing outward is Bing (Chapter 1, page 15).
Good examples of passive energy or recoil, but Bing can also viewed as an active energy or movement.
by Subitai » Tue Sep 16, 2014
In our school there are 3 main ways to split the elbow; up, down & horizontally.
Also it is critical before I go further to say that splitting the elbow works best when you attack the triceps tendon point above the actual elbow.
In the drill we are not using the UP...so the focus should be on the down and lateral versions.
Usually if you're going to split on the elbow..it's preceded with some sort of "cai" or pluck (to grab the wrist). Upon doing so, twisting the the wrist so that the thumb side turns down also causes the elbow the point up. This is done on purpose because it binds the opponent. When elbow is pointing up and you extend the arm to make his energy "LONG"...it facilitates the downward split.
As to why I use the backfist side of my arm and NOT the palm side...PENG. The forearm bones consist of the Radius and Ulna, when you use the back side like I did...you also twist the bones and peng provides energy from the Longer reach of your arm. So peng is not just from the Bow (roundness) of your arm and hollow (sink) of your chest, but also it exists in the spiral of your bones. Circles within circles.
**In our school the more you express your jing via connection out towards your fingers....the more advanced you are. Energy from the dan tien doesn't stop at the shoulder or elbow or wrist (unless you want it to), but all the way out to your fingers.
If you use your palm side, you also are doing what I said about twisting true, BUT you are not using the knife of the arm. The problem with this is that you present your muscle / meaty side of your under forearm on the joint. It is too soft for real fighting purposes. The ulna bone is like the knife or axe in splitting the elbow joint and is much more painful and effective.
Return to Xingyiquan - Baguazhang - Taijiquan
Users browsing this forum: No registered users and 19 guests