D_Glenn wrote:I notice you write JingLuo. I too wanted to write Jingluo because I believe that’s how I heard it pronounced. But I instead edited myself. Can you confirm?
經絡; pinyin: jīngluò
taiwandeutscher wrote:Yes:
Jingluo 經絡 main and secondary conduits (Chin. medical theory)
vs. Jinmai or Jindao 勁脈 or 勁道 pathways for refined (trained) force (MA theory).
everything wrote:The meridian system is typically divided into two categories: Jingmai and Luomai. [...]
I assume the 12 tendinomuscular meridians are the same ones you mention.
As you see, jingmai does not mean jingluo, jingluo is a more comprehensive term.
D_Glenn wrote:I think basically is that in the past, when talking about zhan zhuang (holding martial postures) and movements, they would use the names of the meridians, which outsiders confused as the acupuncture meridians where qi runs, so they presumed that it was to mentally be moving qi energy through the meridian. But what they were actually talking about is the JinMai- what muscles and tendons are being activated and strengthened by that posture or movement. (Which does sort of correlate with the organ that the channel is named for but, in a more generalized sense of overall health improvement,
.
Considering the terms, and so on, and what windwalker said, I would conclude it is based entirely on perception and lineage. Without both you are swimming in the dark. Furthermore it is not that one cannot know if it is true or not from discussion. This is an old trope that has been shown to be false. As we know, it is possible in fact to say the wrong thing. Such as, chi is made of banannas. In that case you can easily know something is wrong.
It seems your teacher may know something and has passed it on to you, and that is a beautiful thing.