jjy5016 wrote:First of all it wasn't my translation wiseass. It was a translation and explaination of the meaning of an article by a native Chinese who taught literature, history and traditional caligraphy. I'll go with that any day before someone for whom the language is not native.
The "translation" that you posted had information in it that was not in the original. Dacheng pointed up a link to the orignal in Chinese where anyone could go view it. You have conveniently overlooked (or maybe hoped that people had forgotten) that extra information, not in the original, made it into your "translation". It made you look a fool back then, it makes you look a fool now.
jjy5016 wrote:Secondly there are a lot more people posting on yiquan than just Dacheng.
Here's what you actually said "I'm just curious as to how many people in this thread actually study or have studied yiquan for any length of time." No one? Why am I not surprised.
You are expecting people to justify themselves...... to you...? Because what..you're the expert? And what's more is you hurl insults at people who draw attention to the fact that you post questionable, if not downright false information. You can't attack the truth of what I say, so you try to attack me instead.