Quick language question: Laoshi vs. Sifu

Discussion on the three big Chinese internals, Yiquan, Bajiquan, Piguazhang and other similar styles.

Re: Quick language question: Laoshi vs. Sifu

Postby Michael on Thu Sep 03, 2009 11:59 pm

Darn Fr33gat3 sometimes works great, sometimes can't be used.
Last edited by Michael on Tue Jun 05, 2018 7:25 am, edited 2 times in total.
Michael

 

Re: Quick language question: Laoshi vs. Sifu

Postby bailewen on Fri Sep 04, 2009 1:48 am

That's actually exactly what got me looking for more alternatives. So far UltraVPN has been really reliable for me with the only drawback being that suddenly google and youtube's default language changes to French once you launch it. 8-)
Last edited by bailewen on Fri Sep 04, 2009 1:48 am, edited 1 time in total.
Click here for my Baji Leitai clip.
www.xiangwuhui.com

p.s. the name is pronounced "buy le when"
User avatar
bailewen
Great Old One
 
Posts: 4895
Joined: Tue May 13, 2008 11:20 am
Location: Xi'an - China

Re: Quick language question: Laoshi vs. Sifu

Postby Michael on Fri Sep 04, 2009 1:49 am

Michael wrote:I can't find it with youtube blocked, but there's a Mind Body & Kick Ass Moves with Hong Kong Southern Praying Mantis Grandmaster Ip Chee Keung withdrawing his junk and letting Chris Crudell kick him full on between the legs.

Found it!
http://www.youtube.com/watch?v=hyNmV2Y43ko



Another one
http://www.youtube.com/watch?v=9Q1WDGSUn44&NR=1

Last edited by Michael on Fri Sep 04, 2009 1:54 am, edited 1 time in total.
Michael

 

Re: Quick language question: Laoshi vs. Sifu

Postby meeks on Fri Sep 04, 2009 8:18 am

I have never used the word "Sifu" in my life. The only word that I have used is "Laoshi". I'll call my own teacher "Laoshi" (without the last name) and other teachers as "Li Laoshi", "Liu Laoshi", "Wang Laoshi". At least that was the way used in Taiwan.

that's an interesting point - I wonder if that's a geographic issue (ie colloquial term) that differs in taiwan from china. Like when I was in the north they always said 'ting' as in 'ting hao de' (exceptional or really good), ting re (hot) ting gui (expensive), but in central china they NEVER used the word 'ting', it was always 'man' as in 'man hao de', man re man gui.
"The power of Christ compels you!" *spank*
now with ADDED SMOOTHOSITY! ;D
User avatar
meeks
Administrator
 
Posts: 3646
Joined: Fri May 02, 2008 12:27 pm
Location: Great Lakes, IL

Previous

Return to Xingyiquan - Baguazhang - Taijiquan

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 101 guests