Wuyizidi wrote:Fong,
The top portion of last line reads "嚮武吾兄雅瞻" - "Xiang4 Wu3 my older brother [to] peruse [in] elegant leisure". The end inscription starts on the line to its right. The entire inscription reads "[hand] copy of Essence of Thirteen Posture Practice Explained hereby offered to Xiang4 Wu3 my older brother [to] peruse [in] elegant leisure.
兄 - in everyday usage, you can refer to a friend who is older as "older brother".
雅 - elegance, here elegant leisure, is used a lot in inscription for gifts. For example my grandfather has a fan that is a gift from his students, and the word used there is 雅玩 (wan2 - play). Also, things like books, painting, calligraphy, fans are symbols of cultural refinement.
瞻 - classical Chinese meaning to look. In this context it means to casually look, peruse. This is a copy of a famous Taiji Quan classic. Therefore in theory, it's something that the master/expert receiving it should be very familiar with. So it's not something new for him to study very seriously, carefully. Rather, it's something that he has long treasured inside, now presented externally in a aesthetically pleasant form he can appreciate in his leisure.
Wuyizidi.
nianfong wrote:wuyizidi was always the man thanks a lot man.
Return to Been There Done That
Users browsing this forum: No registered users and 71 guests