GrahamB wrote:But what colour was this metal ball? That's the real issue.
Jesus leave it fucking alone, why don't we just move this to BTDT.
Your damned if you don't damned if you do.
JB.
GrahamB wrote:But what colour was this metal ball? That's the real issue.
JAB wrote:Thanks for sharing. Where is this from?
GrahamB wrote:But what colour was this metal ball? That's the real issue.
Tom wrote:taijiren wrote:JAB wrote:[snip]What I want to know is who did the translation?
hi Alvin--
Jon didn't say who did the translation to English in his post, but I'll hazard a guess--Stephen Yan, Wu taiji and Xinyi Liuhe Quan teacher in New Zealand.
Jon?
taijiren wrote:Since the beginning of the article says, "by Wu Dianke and Cheng Suren", I'd assume it's from Wu's book that Cheng helped to edit. I believe several members of the board have a copy - "The Complete Art of Xingyiquan" (形意拳術大全).
ChizV wrote:Thx, Jon. Good fairy tale. It was published in Wuhun magazine.
nianfong wrote:is there a link to a chinese version of this story? or.... felipe, you wanna scan the chinese version in for me?
Return to Xingyiquan - Baguazhang - Taijiquan
Users browsing this forum: No registered users and 23 guests