Page 1 of 2

Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 24, 2021 1:41 am
by Strange


blood and pulse is explained as DNA in modern terms.
and Jiang hu is a short form of jiang xi and hu nan, the location of 2 famous Zen masters in China.
dont know about you but just the preface knock me out
i'm sorry in chinese only
cheers

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sun Jul 25, 2021 4:04 pm
by Overlord
Congratulations Strange!
I was praying you step across.

老豆,法師所言,明心見性,為是境界,還是心態?
如我忖思,明心見性,應是心態,非有奇幻,特殊境界。
如是如是。楞嚴經言,見見之時,見非是見,即是如此。
老豆,如汝所言,明心見性,乃是心態,如何修行,常保真如?
雖是心態,常有陋習,如在夢中,忘己真如,不知自性,明心見體,雖是心態,修成善習,轉識成智。
如是,如是。既得了義。共渡彼岸。

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sun Jul 25, 2021 7:25 pm
by Strange
Thanks Andy
I'm just admiring the clear and passionate speaking of the Fashi
I understand what he is saying
but i am old enough to understand that its of no use to understand the words.
nevertheless, one must surely start somewhere

also, the Fashi said that this should not be "religionised" really resonate with me
as i think that taoist and buddhist teachings should not be religionised, ceremonialised, or codified...
alll these are to impress people, missing on the real objective of the teachings

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Mon Jul 26, 2021 4:08 pm
by Overlord
No. one should not ritualise the cultivation.
One is to remind oneself one’s true nature.
反聞聞自性。

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Thu Jul 29, 2021 12:41 am
by Strange
Sixth Patriarch brought me here :D

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 12:46 pm
by Doc Stier
I'm curious about why a Chinese language video with Chinese character subtitles, and subsequent posts in Chinese characters, were posted here knowing that the vast majority of viewers are probably unable to understand any of it? :-\

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 1:49 pm
by Steve James
That's the $64K question. :)

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 5:44 pm
by Strange
well, gents, its posted in Off The Topic
so you would not be missing much, there's no kungfu in it

there's a ton of things i don't have a clue about in posts by other forum members
but don't feel the need to ask why it is posted here (just look at me and jimmy...we get along just fine)
as to why it is done here.... go figure

if you are feeling really bothered by it, and have a nagging notion that Strange would not post something totally useless
why not take the positive step of learning chinese

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 5:58 pm
by Overlord
Doc Stier wrote:I'm curious about why a Chinese language video with Chinese character subtitles, and subsequent posts in Chinese characters, were posted here knowing that the vast majority of viewers are probably unable to understand any of it? :-\

The post is about Chinese Zen school- a share to people who understand Chinese.
By that you don’t have to be a Chinese. My senior is a Jew and he translated Shurangama Sutra into English in his Uni day.
It’s like learning Italian dish if you don’t speak Italian, it’s harder to get authentic flavor like Gordon Ram-say. And he is proud of his pasta. ;D

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 6:18 pm
by Doc Stier
I see. You guys consider yourselves to be the elite, erudite scholar warriors among us. Got it. I am so advised. LOL ;D

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 6:22 pm
by Strange
if you say so, Doc, if you say so
I have stopped living on the opinions/labels/categories of others long ago
cheers

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 7:18 pm
by Overlord
Doc Stier wrote:I see. You guys consider yourselves to be the elite, erudite scholar warriors among us. Got it. I am so advised. LOL ;D


You misunderstood. It’s like tasting sugar, how can you taste it without using your tongue?
Bodhidharma was not Chinese but he wrote the treatise in Chinese, how can you taste his intentions easily with English. It’s just common sense. Unless someone linguistically talented and understood treatise well help you, it’s just very hard even for a lot of Chinese speakers.

:)

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 7:57 pm
by Taste of Death
I'm reading Finnegan Wake in Esperanto. What's a 100 letter word for aaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh!?

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 10:21 pm
by Doc Stier
Overlord wrote:You misunderstood. It’s like tasting sugar, how can you taste it without using your tongue?
Bodhidharma was not Chinese but he wrote the treatise in Chinese, how can you taste his intentions easily with English. It’s just common sense. Unless someone linguistically talented and understood treatise well help you, it’s just very hard even for a lot of Chinese speakers. :)

With all due respect, I think I understand quite well. Since it is highly probable that many, if not most, visitors to this public forum don't speak or read Chinese, to not include an English translation struck me as more than a bit snobbish and pretentious. :o

Additionally, some of the subsequent replies regarding the OP are quite condescending in tone and content, as if talking down to the vast sea of unwashed masses who are beneath you in every way for lacking Chinese language and literacy skills. In any case, ego aggrandizement is clearly its own sole reward. ::)

Re: Bodhidharma's Blood & Pulse Treatise

PostPosted: Sat Jul 31, 2021 11:08 pm
by Overlord
Doc Stier wrote:
Overlord wrote:You misunderstood. It’s like tasting sugar, how can you taste it without using your tongue?
Bodhidharma was not Chinese but he wrote the treatise in Chinese, how can you taste his intentions easily with English. It’s just common sense. Unless someone linguistically talented and understood treatise well help you, it’s just very hard even for a lot of Chinese speakers. :)

With all due respect, I think I understand quite well. Since it is highly probable that many, if not most, visitors to this public forum don't speak or read Chinese, to not include an English translation struck me as more than a bit snobbish and pretentious. :o

Additionally, some of the subsequent replies regarding the OP are quite condescending in tone and content, as if talking down to the vast sea of unwashed masses who are beneath you in every way for lacking Chinese language and literacy skills. In any case, ego aggrandizement is clearly its own sole reward. ::)


Basically this Treatise is talking about the true nature of our mind, it’s like your nature to see, it’s neither wan or wax because of what you see. Similarly the nature of our awareness is neither wan or wax by others ego. It’s there beginningless and endless. However, our habits delusion us into the great illusions. Bit like Matrix the movie.

For real benefit, it be good to understand Chinese and hear the Fashi out. Cheers.