New edition of Jin Yong's novels

Rum, beer, movies, nice websites, gaming, etc., without interrupting the flow of martial threads.

New edition of Jin Yong's novels

Postby Wuyizidi on Tue Jun 24, 2008 9:54 pm

Fong, Jarek:

I'm moving to a new apartment soon, so I'm combing through my books to see which ones I can get rid of. Part of that involves checking for newer, better editions. And guess what? Did you know Jin Yong finished another round (he does this every ten years) of editing his entire body of work at end of 2005? It's known as 新修版. http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E5%BA%B8

Have you guys had a chance to read any of the new ones? Apparently he made minor changes to some endings which caused major reactions amongst his readers. In my mind Jin Yong can do no wrong of course.

Notice the new cover on the Hong Kong published edition:
Image

This is the 精裝版 of Taiwan published edition (wonder if it's hardcover)?
Image

Wuyizidi
勤学,苦练, 慎思, 明辨。
心与境寂,道随悟深。

http://internalmartialart.wordpress.com/
User avatar
Wuyizidi
Great Old One
 
Posts: 1068
Joined: Tue May 13, 2008 5:22 am

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby edededed on Tue Jun 24, 2008 10:39 pm

Perhaps someday my Chinese will get good enough to read some of Jin Yong's novels. (I tried one novella once, with dictionary in hand - needless to say, I failed.)
User avatar
edededed
Great Old One
 
Posts: 4133
Joined: Tue May 13, 2008 12:21 am

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby nianfong on Wed Jun 25, 2008 2:04 am

dude, it just takes commitment. try reading some kungfu comics first. I started with feng yun (wind cloud). then made the leap to jin yong. it was hard at first, but got easier real fast. the first chapter or two are always background and boring though, so wade through those.

-Fong
User avatar
nianfong
Administrator
 
Posts: 4448
Joined: Wed Apr 23, 2008 10:28 am
Location: SF Bay Area

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby edededed on Wed Jun 25, 2008 3:19 am

Well, Chinese comics are not as useful as Japanese comics, because if you don't know a character, it takes freakin' long to look it up (Japanese comics have pronunciations for most characters given to you).

(Plus, Chinese comics just never seemed as interesting to me - perhaps I just never found the right one, but anyway, I am getting a bit old to really "get into" them now...)
User avatar
edededed
Great Old One
 
Posts: 4133
Joined: Tue May 13, 2008 12:21 am

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby .Q. on Wed Jun 25, 2008 9:51 am

I've read some. Most changes feel annoying and shows that it's just a money grab attempt.
.Q.
Wuji
 
Posts: 911
Joined: Tue May 13, 2008 8:51 am

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby Wuyizidi on Wed Jun 25, 2008 10:09 am

.Q. wrote:I've read some. Most changes feel annoying and shows that it's just a money grab attempt.


Examples?

From what I saw, those changes were mostly done to:
1. correct errors: Jin Yong's novel references just about every aspect of traditional culture. But the origin of a lot of things we have today are unknown/unclear to most people today unless they are specialists in that area. So the famous example is where he had people from one dynasty singing famous song from another dynasty founded several hundred years later.

2. improve the overall structure, flow, and logic of the plot. Remember, these novels were originally published as serials in his newspaper under daily pressure. Now in his leisure, he can look over the whole thing and make overall improvements.

3. changes to plot: since we wrote them as daily serials over decades, occasionally he would ask two friends to take over when he was on vacation. His friends, like most of us loyal readers, have strong opinion about his characters. In Tian Long Ba Bu for example, the character Ah Zi was first blinded then killed off in the middle of the novel by his friend Ni Kuang the famous sci fi writer during one of his vacations. Coming back from Europe, Ni Kong met him at the airport and just said "I killed Ah Zi". Jin Yong just smiled and said "ok, I'll fix that". In the revised editions he changed the killed off part, but let her remain blind.

My father and my uncle knows Jin Yong's older siblings pretty well. My uncle worked in the same hospital as Jin Yong's older brother for several decades. They came from a very well-known family of scholars, well known for their disdain for money and power. In fact, the story of Lian Cheng Jue was based on family history. His grandfather risked his government career to save a poor innocent peasant, and later took him into the family and took care of him until his death. In Lian Cheng Jue Jin Yong borrowed the story of that poor peasant's famous trial, and reimagined him as the martial hero set up and betrayed by people who raised him.

People call Jin Yong the richest intellectual in the history of China. He has the set of word "put it down, be natural" inscribed on stone on his nightstand. He finally did that when he sold his newspaper more than a decade ago. He's also a very serious Buddhist. I'm still waiting for his translation and annotation of Diamond Sutra.

So taken together, I tend to give him the benefit of doubt when it comes to money-grabbing. It's probably more of a perfectionist instinct.

Wuyizidi
Last edited by Wuyizidi on Wed Jun 25, 2008 10:43 am, edited 7 times in total.
勤学,苦练, 慎思, 明辨。
心与境寂,道随悟深。

http://internalmartialart.wordpress.com/
User avatar
Wuyizidi
Great Old One
 
Posts: 1068
Joined: Tue May 13, 2008 5:22 am

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby nianfong on Wed Jun 25, 2008 10:12 am

oh to answer the q, no i haven't read the edited versions. didn't even know he did that... I have a complete jin yong set from like 6 years ago at home, taiwan edition of course.

-Fong
User avatar
nianfong
Administrator
 
Posts: 4448
Joined: Wed Apr 23, 2008 10:28 am
Location: SF Bay Area

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby Wuyizidi on Wed Jun 25, 2008 10:47 am

nianfong wrote:oh to answer the q, no i haven't read the edited versions. didn't even know he did that... I have a complete jin yong set from like 6 years ago at home, taiwan edition of course.

-Fong


I was just thinking about that. Several of his novels (ex. She Diao Ying Xong Zhuan, Tian Long Ba Bu) were banned in Taiwan in the 60's and 70's because they were political satires. I found that odd since they were clearly making fun of Mao and Cultural Revolution. I have the Ming He editions from Hong Kong. But today there should be no differences at all between the mainland, Hong Kong, and Taiwan editions, just a matter of exclusive marketing agreement.


Wuyizidi
勤学,苦练, 慎思, 明辨。
心与境寂,道随悟深。

http://internalmartialart.wordpress.com/
User avatar
Wuyizidi
Great Old One
 
Posts: 1068
Joined: Tue May 13, 2008 5:22 am

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby ashe on Wed Jun 25, 2008 10:53 am

don't supposed there's an english translation that's halfway decent for us illiterate slobs?
discipline, concentration & wisdom
----------------------------------------
http://fallingleaveskungfu.com/
Facebook
Instagram
ashe
Great Old One
 
Posts: 3259
Joined: Thu Apr 24, 2008 1:08 pm
Location: phoenix, az

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby nianfong on Wed Jun 25, 2008 7:01 pm

the word is BARBARIANS, ashe, get it right! but i suppose I shouldn't expect a barbarian to get it right. ;D

there is money to be made in some translations... esp of his 3 best series, the she diao, shen diao, yi tian sequence. don't know if there are any out there though.
often she diao ying xiong zhuan is translated as "condor heroes". even though a diao is not actually a condor. shen diao is also awesome. yi tian is about zhang san feng! :)

-Fong
User avatar
nianfong
Administrator
 
Posts: 4448
Joined: Wed Apr 23, 2008 10:28 am
Location: SF Bay Area

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby Snow on Wed Jun 25, 2008 7:17 pm

Ashe, yes, there are some. I've got The Deer and the Cauldron and a comic book series of Return of the Condor Heroes in English. I'm not sure what all else has been translated, but I imagine there are surely more. If you do a search, you can use not only Jin Yong but also Louis Cha, his English name.
Snow
Anjing
 
Posts: 114
Joined: Tue May 20, 2008 8:30 pm

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby zenshiite on Wed Jun 25, 2008 9:10 pm

By "Return of the Condor Heroes" comics do you mean The Legendary Couple from ComicsOne? I've got some of that, and parts of Heaven Sword and Dragon Saber. Good stuff.

Fan translations here http://wuxiapedia.com/
"The powers that be don't give a shit!" - Raybeez RIP
User avatar
zenshiite
Wuji
 
Posts: 1460
Joined: Sun Jun 15, 2008 6:05 pm

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby chud on Wed Jun 25, 2008 9:28 pm

zenshiite wrote:By "Return of the Condor Heroes" comics do you mean The Legendary Couple from ComicsOne? I've got some of that, and parts of Heaven Sword and Dragon Saber. Good stuff.

Fan translations here http://wuxiapedia.com/


Apparently those Heaven Sword and Dragon Sabre comics from ComicsOne (which is now defunct) are available used online, they're in five volumes.
User avatar
chud
Great Old One
 
Posts: 3546
Joined: Fri May 16, 2008 7:42 am
Location: Alamo City, Lone Star State

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby nianfong on Wed Jun 25, 2008 9:42 pm

oooh, nice stuff! check it out, ashe:
http://wuxiapedia.com/novels/jin_yong/e ... /chapter_1
User avatar
nianfong
Administrator
 
Posts: 4448
Joined: Wed Apr 23, 2008 10:28 am
Location: SF Bay Area

Re: New edition of Jin Yong's novels

Postby Snow on Wed Jun 25, 2008 9:49 pm

zenshiite wrote:By "Return of the Condor Heroes" comics do you mean The Legendary Couple from ComicsOne? I've got some of that, and parts of Heaven Sword and Dragon Saber. Good stuff.


No, it's by Asiapac Books in Singapore (http://www.asiapacbooks.com/). The series title is actually Return of the Condor Heroes and each installment in the series has its own subtitle. (First one is subtitled "Maiden in White," ISBN 981-3068-74-4.) The comics artist is named Wee Tian Beng; the publication date is 1997. Hope that helps if anyone is looking--they're good fun.

Edit: I just looked on the Asiapac site, and they're still selling them.
Last edited by Snow on Wed Jun 25, 2008 9:56 pm, edited 2 times in total.
Snow
Anjing
 
Posts: 114
Joined: Tue May 20, 2008 8:30 pm

Next

Return to Off the Topic

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 77 guests