edededed wrote:Ohhhh... "Ich hab' dich lieb" - is lieb a noun now? Why can't you say "Ich habe Liebe fur dich" instead? Or why isn't it "Ich hab' dich Liebe?"
Damn, they never taught us such simple things in German class...
I'ld really like to watch you, saying "Ich habe Liebe für dich" to someone It would be like saying "I've got some love for you, baby"
In my opinion "(Ich) hab(e) dich lieb" is a modern girly slang. Lieb is an adverb in this case. It seems to be derived from "Ich hab(e) dich gern(e)", which simply means "I like you". You could also say "Ich mag dich". But it's already quite intimate to say that. You wouldn't say it to another man or a woman you're not romantically interested in. At least, you would have to weaken it a little bit by saying "ich habe dich ganz gern(e)" - "I quite like you". A more neutral way of saying this would be "Ich kann dich gut leiden". Literally "leiden" means to suffer In modern juvenile language you could also say "du bist voll cool" or most recently, because of a stupid song, you could say to guys "du bist voll der Atze".
@ Tom
What's irrelevant about teaching a guy, how to express his feelings in the language, that is probably best suited to do so? You hard-headed old man. Go bi... ahm... be a little bit nicer.