赞八卦三十六歌诀 Zàn bāguà sānshíliù gējué
掌法拳法与兵议, Zhǎng fǎ quánfǎ yǔ bīng yì,
传出日久或忘记。 Chuán chū rì jiǔ huò wàngjì
我歌八掌三十六, Wǒ gē bā zhǎng sānshíliù,
字字句句有真意。 Zì zìjù jù yǒu zhēnyì.
(傅永辉 Fu Yong Hui, 1987)
Praise the thirty-six songs of Bagua:
Palm and fist methods for military discussions,
When spread over time can be forgotten,
I sing the thirty-six songs of eight palms,
Every words and sentences have true meaning.
(Translated by Yeung, 1st August 2020)
The translation of the 36 songs is available in the following link:
https://www.internalartsinternational.c ... gua-zhang/